Processo de juntada da Procuração e pedido de agravo movido pelos homens de negócio que comerciam de Angola e Benguela contra a transferência do comércio da região do Valongo (RJ).
Item
identifier
BR RJAGCRJ.CM.ESC.6.1.9.M.2
name
Processo de juntada da Procuração e pedido de agravo movido pelos homens de negócio que comerciam de Angola e Benguela contra a transferência do comércio da região do Valongo (RJ).
scope and content
O documento é um pedido de agravo movido pelos homens de negócio comerciantes de escravos contra a transferência do comércio de escravos para a região do Valongo (RJ).
descriptive note
Folha 819v
Processo de juntada da Pro-
curação e pedido de Agravo
Aos doze dias do mês de Fevereiro de mil se-
tecentos e cinquenta e oito anos nesta Cida-
de São Sebastião do Rio de Janeiro por José
Guilherme me foi entregue esta Procuração e petição de Agravo, que tudo o que o pintei e he o que adiante se segue de que foi este termo: e eu
André Duarte Brito, escrivão da Câmara e que
o escrevo.
Folha 820r
[ilegível] dos homens de negócio desta cidade e mais pessoas que comerciam para Angola e Benguela [ilegível].
*Ilegível devido à claridade das letras no papel não sendo possível enxergar com firmeza o que está escrito.
Folha 820v
Documento ilegível devido a claridade das letras impossibilitando enxergar.
Folha 821r
Legível a partir da linha 21
[ilegível] De José Alves da
Cruz, Pedro Ribeiro, Manoel Gonçalo dos Santos, Manoel Pereira
Carneiro, Domingos de Pinto, Matheus Pereira Moreira,
João de Souza Bacellar, a qual Procuração de que
sobre dito tabelião o que fez transladar [ilegível] fiel
monte do próprio de meu livro de notas o que [ilegível]
que conferir [não entendível] ao assignar em [ilegível]
em o dito dia, mês e anno e a princípio de casa do [ilegível]
[ilegível] Coelho da Silva [ilegível]
[ilegível]
[assinaturas ilegíveis]
Nota do Transcritor(a): O documento apresenta dificuldades de leitura pelo seu estado de conservação.
Datas da Transcrição: 14/12/2020
Responsável pela Transcrição: Ariadne Pires Barbosa
Processo de juntada da Pro-
curação e pedido de Agravo
Aos doze dias do mês de Fevereiro de mil se-
tecentos e cinquenta e oito anos nesta Cida-
de São Sebastião do Rio de Janeiro por José
Guilherme me foi entregue esta Procuração e petição de Agravo, que tudo o que o pintei e he o que adiante se segue de que foi este termo: e eu
André Duarte Brito, escrivão da Câmara e que
o escrevo.
Folha 820r
[ilegível] dos homens de negócio desta cidade e mais pessoas que comerciam para Angola e Benguela [ilegível].
*Ilegível devido à claridade das letras no papel não sendo possível enxergar com firmeza o que está escrito.
Folha 820v
Documento ilegível devido a claridade das letras impossibilitando enxergar.
Folha 821r
Legível a partir da linha 21
[ilegível] De José Alves da
Cruz, Pedro Ribeiro, Manoel Gonçalo dos Santos, Manoel Pereira
Carneiro, Domingos de Pinto, Matheus Pereira Moreira,
João de Souza Bacellar, a qual Procuração de que
sobre dito tabelião o que fez transladar [ilegível] fiel
monte do próprio de meu livro de notas o que [ilegível]
que conferir [não entendível] ao assignar em [ilegível]
em o dito dia, mês e anno e a princípio de casa do [ilegível]
[ilegível] Coelho da Silva [ilegível]
[ilegível]
[assinaturas ilegíveis]
Nota do Transcritor(a): O documento apresenta dificuldades de leitura pelo seu estado de conservação.
Datas da Transcrição: 14/12/2020
Responsável pela Transcrição: Ariadne Pires Barbosa
has creator
has or had holder
is or was constituent of
is associated with date
has or had language
has provenance
is related to
conditions of access
Restrito.